دکتر محمدرضا سهرابی، مسئول دپارتمان امور ترجمه کانون زبان ایران از ارائه خدمات مربوط به ترجمۀ همزمان و پیاپی در این بخش خبر داد.
به گزارش روابط عمومی و امور بین الملل کانون زبان ایران، سهرابی عنوان کرد: این خدمات به دو شکل عمومی و تخصصی ارائه می¬شود و می¬تواند شامل مواردی از جمله، برگزاری جلسات کاری در شرکت¬های تجاری، حضور در نمایشگاه¬ها، برگزاری سمینارها و وبینارها، ارتباط و تعامل با هیأت¬های خارجی و ... شود.
وی افزود: در بخش تخصصی، مترجمانی به سازمان¬ها اعزام خواهند شد که علاوه بر تسلط بر زبان خارجی مورد نیاز، با حوزۀ تخصصی مربوط (اعم از پزشکی، ورزش، تجارت، سیاست، فلسفه، هنر و ... ) نیز آشنایی داشته باشند.
ترجمۀ همزمان سمینارها، وبینارها و کنفرانس¬های بین¬المللی، ترجمۀ شفاهی جلسات تجاری، سفرهای خارجی و بازدیدها، مترجم همراه تورها یا بازدیدهای گروهی خارجیان (Tour Leader)، ترجمۀ پیاپی نشست¬های خبری و اعزام مترجم همراه تمام وقت از جمله خدماتی قابل ارائه در این بخش بود که سهرابی به آنها اشاره کرد.
مسئول دپارتمان امور ترجمۀ کانون زبان ایران در خصوص همکاری با نهادها، سازمانها و همچنین افرادی که تمایل به مشارکت در این بخش دارند گفت: نهادها و سازمانهایی که مایلند از این خدمات بهرهمند شوند یا به اطلاعات بیشتری در این زمینه نیاز دارند، میتوانند با دپارتمان ترجمه به شمارۀ 88822101-021 تماس بگیرند. همچنین افرادی هم که تمایل دارند با این دپارتمان همکاری کنند، میتوانند با شمارۀ ذکر شده تماس بگیرند و یا درخواست و رزومۀ خود را به آدرس translation@ili.ir ارسال کنند.
ایشان خاطر نشان کرد: دپارتمان امور ترجمۀ کانون زبان ایران که در زمینۀ آموزش زبان، سابقهای صدساله دارد، با استفاده از دانش و تجربۀ کارشناسان خود و بهرهگیری از مترجمان حرفهای و متعهد، ترجمۀ همزمان و پیاپی را به 10 زبان انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی، روسی، چینی، عربی، ترکی استانبولی و فارسی ارائه میکند.