گردهمایی آموزشی- تخصصی کارشناسان بخش انگلیسی کانون زبان ایران با حضور دکتر سید محمدرضا هاشمی، رییس کانون زبان ایران، دکتر ساسان بالغی زاده، معاون پژوهش و برنامهریزی، دکتر محمدرضا سهرابی، معاون آموزشی و توسعهی منابع انسانی، رضا لیاقی، معاون اداری – مالی، دکتر محمد نبی کریمی، مشاور در امور آموزش نیروی انسانی، جمعی از مدیران ادارهی مرکزی و کارشناسان بخش انگلیسی کانون زبان ایران برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی کانون زبان ایران، هاشمی در ابتدای این همایش با اشاره به اهمیت گردهماییهای مدیران و کارشناسان کانون زبان گفت: انتظار میرود سیاستهای اعلام شده در این قبیل جلسات به واسطهی مدیران و کارشناسانی که نمایندگان ما در استانها هستند در بدنهی کانون زبان و مراکز آموزشی جریان پیدا کند.
وی در ادامه ضمن اشاره به کتاب "کانون زبان ایران در گذر زمان" بیان کرد: در این کتاب بخشی از گذشتهی کانون زبان ایران و مهمترین فرآیندها، رویدادها، حالات و تحولات در پیشینهی کاری این نهاد بزرگ آموزشی به رشتهی تحریر درآمده و مستند شده است. ما به این پژوهش تاریخی به عنوان یک امکان استراتژیک نگاه کردهایم تا بتوانیم با بررسی رویدادها و وقایع گذشته و نقش نیروی انسانی به محتوایی برسیم که چراغ راه آیندهی ما باشد؛ به واسطهی آن بتوانیم آینده را در آینهی گذشته ببینیم و برای آینده برنامهریزی کنیم.
هاشمی همچنین از نهایی شدن سند راهبردی کانون زبان ایران در افق 1404 که همزمان با کتاب تاریخ کانون زبان محقق شد یاد کرد و گفت: در این سند چشم انداز 10 ساله برای کانون زبان ایران ترسیم شده و در ذیل آن نیز سندی اجرایی به عنوان برنامهی اقدام 5 ساله تهیه شده است.
رییس کانون زبان ایران به رویکرد این موسسهی آموزشی در سال 96 مبنی بر "توسعه و ارتقاء برند" اشاره کرد و گفت: برند مجموعهای از ارزشهای منحصر به فرد برای یک سازمان است که باید در ذهن و دل مخاطب جستجو شود. کانون زبان ایران با 92 سال قدمت و استقبال کمنظیر مخاطبان به عنوان موسسهای بزرگ و تاثیرگذار در کشور، برندی ارزشمند، معتبر با پشتوانهی غنی فرهنگی و سرمایههای انسانی و اجتماعی است.
هاشمی در ادامه به برخی از وظایف حوزهی کارشناسی، انتظاراتی که از این بخش وجود دارد و همچنین چالشهایی که در حوزهی برند متوجه کانون زبان ایران است اشاره کرد.
وی به اقداماتی که در حوزههای آموزشی و پژوهشی در راستای این رویکرد صورت گرفته است اشاره کرد و گفت: در حوزهی آموزش میتوان به ورود بستههای ACT و همچنین بعد از 13 سال تغییر محتوا و روش آموزش در مقطع Elementary اشاره کرد که در یک دههی گذشته از مهمترین و اثرگذارترین پروژهها در کانون زبان ایران به شمار میآید.
هاشمی در این خصوص افزود: در سال جاری کانون زبان ایران تغییری جدی، فراگیر و ریشهای در حوزهی، محتوا و روش در بخش انگلیسی بزرگسالان را تجربه خواهد کرد.
وی گفت: بستهی آموزشی جدید مقطع Elementary قرار است از پاییز در مراکز تهران و از زمستان در مراکز سراسر کشور مورد بهرهبرداری قرار گیرد. در همین راستا دورههای توجیهی نحوهی تدریس این کتاب برای مدرسان استان تهران برگزار شده است و در سایر استانها این وظیفهی خطیر بر عهدهی کارشناسان بخش بزرگسال انگلیسی استان است. نقش کارشناسان در فرآیند ورود بستهی آموزشی جدید نقشی کلیدی و پر اهمیت است.
اولین محصول کمک آموزشی غیر دیجیتال در حوزهی سرگرمی تحت عنوان "کارتها و حرفها"، اولین محصول دیجیتال دانش بنیان با عنوان (APP) 570 واژه و تالیف جلد اول کتاب مینا با همکاری بنیاد سعدی، راهاندازی دورهی روسی، توسعهی دورههای آموزش زبان با اهداف ویژه، توسعهی آموزش های مجازی، راه اندازی دورههای جدید و ... از دیگر اقدامات صورت گرفته در کانون زبان ایران بود که هاشمی به آنها اشاره کرد.
رییس کانون زبان ایران در بخش پایانی سخنانش از ارزیابی عملکرد نیروی انسانی به عنوان یکی از مهمترین موضوعات احصاء شده در سند راهبردی یاد کرد.
در ادامهی این گردهمایی معاون پژوهش و برنامهریزی کانون زبان ایران به برخی از مهمترین پروژههایی که در این معاونت در نه ماه گذشته محقق شده است اشاره کرد و گفت: از آنجایی که حلقهی اتصال ما با مدرسان در مراکز آموزشی کارشناسان هستند لازم میدانم تا در این جلسه به پروژههای جدید اشاره کنم.
ورود بستههای آموزشی جدید ACT به سیستم آموزشی، دورههای خاص آموزشی از قبیل بحث آزاد، انگلیسی برای پرستاران، انگلیسی برای گردشگران، تهیهی دو آزمون مدارک زبان آموزان در مقطع نوجوانان، چاپ دو جلد کتابهای کمک آموزشی آمادگی آزمون، طراحی و اخذ مجوز برگزاری تک پودمانهای آزمونسازی انگلیسی و تهیه و تدوین مواد درسی در آموزش زبان انگلیسی از دانشگاه جامع علمی-کاربردی، تولید اولین سرگرمی آموزشی تحت عنوان کارتها و حرفها، طراحی و برگزاری دورههای دورههای نگارش آزمون آیلتس آکادمیک و قصهخوانی از طریق سیستم مدیریت آموزش (LMS)، طراحی دورهی نامهنگاری با محتوای اسکورم شده، تولید نرم افزار 570 واژه و ... از مهمترین اقداماتی بود که بالغیزاده به آنها اشاره کرد.
وی در ادامه به ارائهی نتایج پژوهشی که در خصوص اضطراب زبان آموزان در کلاسهای زبانهای خارجی صورت گرفته بود پرداخت.
معاون پژوهش و برنامهریزی کانون زبان ایران در بخش دیگری از سخنانش به بیان توضیحاتی در خصوص ورود نسل جدید کتابهای مقطع Elementary بخش بزرگسالان به سیستم آموزشی کانون زبان ایران پرداخت و گفت: بررسیهای انجام شده در ادامهی پروژهی پژوهشی تاریخ کانون زبان ایران نشان میدهد که کانون زبان تا به امروز 5 نسل از کتابهای آموزشی را در بخش بزرگسالان تجربه کرده است. نسل اول از سال 1368-1360، نسل دوم از سال 1375 -1368، نسل سوم از سال 1379-1375، نسل چهارم از سال 1383-1379، نسل پنجم از سال 1383 تا به امروز در سال 1396 نیز بستهی جدید آموزشی معرفی میشود.
وی گفت: این بسته با سیلابس ترکیبی موضوع محور و فعالیت مدار و نیز رویکرد آموزشی ارتباط محور تهیه شده است. از ویژگیهای مهم این بستهی آموزشی میتوان به افزوده شدن بخشهایی برای آموزش تلفظ کلمات، آموزش مهارت نگارش و نیز غنیتر شدن بخشهای مربوط به تمرینات شنیداری و گفتاری اشاره کرد. محتوا و ساختار این بستهی آموزشی نیز متناسب با فرهنگ ایرانی- اسلامی تهیه شده است.
همچنین تغییرات عمده در روش تدریس و سیستم ارزشیابی عملکرد زبانآموزان در طول ترم از دیگر نکات قابل توجه در این بستهی آموزشی است. روش تدریس جدید به گونهای است که آزادی عمل بیشتری برای ایجاد خلاقیت در تدریس مدرسان را به همراه دارد. سیستم جدید ارزشیابی کلاسی بر اساس شاخصهایی دقیق تعریف شده است و هماهنگی بیشتری در نظام ارزشیابی کلاسی را ایجاد میکند.
بالغی زاده ادامه داد: افزوده شدن بخشی تحت عنوان Pronunciation در بافت کتاب، غنیتر شدن بخش شنیداری، ارائهی نظام مندتر و به روزتر واژگان، افزوده شدن بخش گفتاری در بافت کتاب، افزوده شدن بخش نگارش به کتاب، تغییرات مهم در روش تدریس از جمله حذف حفظ کردن دیالوگ ها و حذف تمرینات تکرار مکانیکی و ... از مهمترین تغییرات و نوآوریهای بستهی جدید است.
معاون پژوهش و برنامهریزی کانون زبان ایران تحقق این پروژه را در 10 فاز خلاصه کرد که با تهیهی سند آسیبشناسی سیستم آموزش زبان انگلیسی بزرگسالان کانون زبان ایران در سال 1394 و مستند سازی سیر تحول مواد آموزشی زبان انگلیسی بخش بزرگسالان کانون زبان آغاز شد و در فاز آخر با نمونه خوانی کتاب، تهیهی کتابچهی راهنمای معلم و ضبط صدا ادامه یافت.
بالغی زاده در بخش پایانی سخنانش افزود: در فرآیند ورود کتابهای جدید به همدلی و همراهی کارشناسان و مدرسان نیاز داریم و انتظار داریم تا هرگونه ابهام و پرسشی در این حوزه ابتدا در هستههای آموزشی و پژوهشی مطرح و سپس به دفتر معاونت پژوهش و برنامهریزی ارسال شود.
در ادامه این مراسم معاون آموزشی و توسعهی منابع انسانی کانون زبان ایران به برخی نکات در خصوص برگزاری دورههای خاص در بخشهای غیرانگلیسی، مسئولیتپذیری کارشناسان، استفاده درست از جایگاه کارشناسی، رعایت قوانین آموزشی، درک درست نقش کارشناسی، عدم دخالت در فرآیند کلاس توسط کارشناسان، الگو برداری از کارشناسان توسط مدرسان، افزایش دانش و اطلاعات در حوزههای مرتبط با فعالیت، استقبال از تغییر و تحولات آموزشی و کمک به رشد و توسعه ی آن و... پرداخت.
در بخش دیگری از این گردهمایی شهریار فصیح مدیر بخش انگلیسی به بیان توضیحاتی در خصوص محتوا و روش تدریس جدید مقطع Elementary پرداخت.
همچنین کارشناسان در بخش نظرات و پیشنهادها در خصوص فرمهای ارزیابی مدرسان، نحوهی ارتقاء مدرسان، اهمیت بازدید از کلاسهای بخش کودکان، برگزاری دورههای خاص، کیفیت فضای آموزشی و ... مطالبی را مطرح کردند.
گفتنی است، گردهمایی آموزشی – تخصصی کارشناسان بخش انگلیسی کانون زبان ایران در روز شنبه 25 شهریور ماه در سالن کنفرانس مرکز فرهنگی و هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد.